Step 1
Before making your first connection, be sure to dry the mold by heating it with a torch. Make sure that both the crucible, tap and wire cavities are also dried.
Paso 1
Antes de realizar la primera conexión, asegúrese de secar el molde calentándolo con un soplete. Asegúrese que el crisol, la tapa y la cavidad para el cable estén secas también.

Step 2
Dry the conductors to be welded with a torch.
Paso 2
Seque el cable que va a soldar con un soplete.

Step 3
Clean the dried conductor ends with a wire brush to remove any dirt and oxides. When welding to a steel surface, use a rasp or grinding wheel to remove any rustproofing, paint, or oxidation from the area to be welded. Steel surface must be cleaned to bright shiny metal.
Paso 3
Limpie la punta del cable seco con un cepillo de alambre para eliminar cualquier sucio u óxido. Cuando suelde a una superficie de acero, utilice una lija o pulidora para eliminar cualquier pintura anticorrosiva u oxidación del área a ser soldada. Las superficies de acero deben ser limpiadas hasta conseguir un color brillante metálico.

Step 4
Position the mold over the conductors with the conductor ends under the center of the tap hole. Lock mold handles.
Paso 4
Coloque el molde sobre los cables con las puntas por debajo del centro del agujero. Cierre la tenaza.

Step 5
Insert round metal disk (packaged with weld metal) in the bottom of the crucible. Make sure it covers the tap hole.
Paso 5
Inserte el disco metálico en el fondo del crisol, Asegúrese de que cubre completamente el agujero del mismo.

Step 6
Pour the weld metal into the crucible. The starting material is in a separate container inside the foil pack. Sprinkle the starting material on mold lip as well as over weld metal.
Paso 6
Vierta el fundente en el crisol. El material de ignición se encuentra en la tapadera del recipiente. Distribuya el material de ignición sobre el fundente y sobre la tapa del molde.

Step 7
Close the mold cover. Ignite the starting material by using a flint ignitor. DO NOT use a torch or matches.
Paso 7
Cierre la tapadera del molde. Encienda el material de ignición utilizando un chispero. No utilice fósforos o un soplete.

Step 8
Wait approximately 10 – 15 seconds. Open the mold and remove the finished connection. Remove any remaining slag with a mold cleaning tool. Brush off remaining residue with a natural bristle brush. DO NOT use a wire brush, doing so will damage the mold.
Paso 8
Precaución: El molde estará muy caliente. Espere aproximadamente 10 a 15 segundos. Utilizando guantes, abra el molde y retírelo de la conexión. Limpie los restos adheridos al molde y cepille utilizando un cepillo de cerdas naturales. No utilice un cepillo de alambre pues esto dañará el molde.

Attention – Safety Recommendations!

  • Wear eye protection and gloves
  • Avoid breathing smoke or fumes
  • Avoid looking directly at the light of the weld process
  • Avoid contact with hot molten metals
  • Avoid contact of hot  molten metals with water, oil, or grease
  • Do not use in areas where flammable vapors or dust are present

Precaución – Recomendaciones de Seguridad

  • Utilice lentes de protección y guantes.
  • Evite respirar el humo de la soldadura.
  • Evite mirar directamente la luz del proceso de soldadura.
  • Evite el contacto con metales fundidos calientes.
  • Evite el contacto de metales fundidos calientes con agua, aceite o grasa.
  • No utilizar en áreas con vapores o residuos inflamables.